Penulisan pun kena jaga.
Raghda Yaqub was just days away from marriage, but a bombing in east Baghdad meant the 24-year-old Iraqi was buried wearing her wedding dress instead.
“Last Thursday was her engagement, and this Thursday we buried her,” the young woman’s weeping mother Sana says at her home, where she and other family members are receiving condolences.
فصرت اخاف ان لا احزنا
I got addicted to my sorrows,
Until I have gotten scared of not being sorrowed.
وطعنت آلافا من المرات
حتى صار يوجعني بان لا اطعنا
And I was stabbed thousands of times,
Until it felt painful not to be stabbed.
ولعنت في كل اللغات
حتى صار يقلقني بان لا العنا
And I was cursed in all the languages,
Until I started being nervous of not being cursed.
ولقد تشابهت كل البلاد
فلا ارى نفسي هناك، ولا ارى نفسي هنا
And all the countries seemed the same,
That I don’t see myself there, And I don’t see myself here.